Povodom aktuelne situacije i nastupajuće sezone, predsednik Građanske stranke Grka Srbije i Udruženja Grci Srbije, gospodin Vasilios E. Proveleggios se obratio ministru turizma Republike Grčke, gospodinu Harisu Teoharisu.
Pisma i na srpskom i na grčkom jeziku prenosimo u celosti.
Poštovani ministre,
Obraćam Vam se kao predsednik Građanske stranke Grka Srbije i Udruženja Grci Srbije, kao i potpredsednik Nacionalnog saveta grčke nacionalne manjine u Srbiji, a povodom aktuelne situacije u vezi sa nastupajućom sezonom.
Poznato nam je svima da su srpski turisti rado biraju destinacije na severu Grčke za odmor, što su pokušali da učine i tokom prethodne sezone. Nažalost, celokupna situacija usled pandemije korona virusa nikome nije išla na ruku.
Međutim, razlog zbog koga Vam se obraćam je vrlo interesantan i smatram da bi trebalo da budete sa time upoznati, kako biste preduzeli potrebne korake, koji će rezultirati uspešnim potpisivanjem bilateralnog sporazuma između naše dve zemlje.
Ono sa čime grčki domaćini, ali i agencije koje sarađuju sa Srbijom, možda nisu upoznati, jesu dve stvari.
Prva je značajno loše raspoloženje srpskih turista prema odmoru u Grčkoj, koji su godinama unazad isključivo letovali u Grčkoj, upravo zbog celokupne situacije prošle godine. Sve to je dovelo do njihovog odliva u velikoj meri, budući da su postojale zemlje koje su, uprkos situaciji, bile otvorene i za turiste iz Srbije.
Druga stvar i mnogo značajnija jeste ta što grčki hotelijeri u velikoj meri gube svoje goste, a o čemu Vi i nadležni u Grčkoj verovatno niste obavešteni. Da vam pojasnim, turističke agencije koje su prodavale aranžmane za Grčku su bile u obavezi da putnicima ponude 2 opcije: zamenske vaučere ili povraćaj novca. Prema našim neposrednim saznanjima, veći deo turista se odlučio za prvu opciju, to jest za zamenske vaučere. A to u praksi znači da su oni imali mogućnost da otputuju na destinacije, koje su bile dostupne u tom trenutku, budući da Grčka nije bila dostupna tokom većeg dela letnje sezone. Istini za volju, nije ih bilo mnogo, ali su srpski turisti u tom slučaju birali uglavnom: Albaniju, Tursku, Egipat i Bugarsku. Većina pomenutih zemalja je bila veći deo prošlogodišnje sezone otvorena za turiste iz Srbije.
Dakle, ti turisti, a sudeći po raspoloženju i mnogi drugi, vrlo verovatno neće ove godine ni uzimati u obzir Grčku kao destinaciju za odmor, jer su se umorili od prošlogodišnje situacije. A to znači da su grčki hotelijeri sa severa zemlje posredno ostali bez turista, koji su ih tradicionalno posećivali godinama.
Da napomenem i to da mi je jasno da srpski turisti po broju poseta na globalnom nivou možda nisu na visokom mestu, ali ni Vi kao domaćini ne bi trebalo da zaboravite vrlo bitnu činjenicu: prosečan srpski turista neće lako da menja destinacije, osim ako ga ne natera neka neprijatna situacija, kakvoj smo svedočili svi prošle godine. Dok će prosečan turista iz drugih zemlja, nakon što upozna određenu destinaciju, tražiti novu i to vrlo verovatno u nekoj drugoj zemlji. Takođe, srpski turisti nisu finansijski bogati kao turisti iz nekih drugih zemalja, ali će baš kao i Grci, sav novac potrošiti na letovanju.
Zato Vas najlepše molim da sve ovo uzmete u obzir i da potpisivanjem bilateralnog sporazuma između Grčke i Srbije omogućite ljudima da uživaju na destinacijama, na kojima su dobrodošli i na kojima ih očekuju njihovi grčki prijatelji.
Za sve dodatne informacije u vezi sa ovom temom Vam stojim na raspolaganju i nadam se da ćemo uskoro biti u prilici da Vas ugostimo u Srbiji!
Sa Poštovanjem,
Vasilios E. Proveleggios
Αξιότιμε κ. Υπουργέ,
Σας απευθύνομαι ως πρόεδρος του Πολιτικού Κόμματος των Ελλήνων της Σερβίας, πρόεδρος του συλλόγου των Ελλήνων της Σερβίας, καθώς και αντιπρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου της Ελληνικής μειονότητας της Σερβίας, σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση και την επερχόμενη καλοκαιρινή τουριστική περίοδο.
Γνωρίζετε ότι οι Σέρβοι τουρίστες επιλέγουν προορισμούς της βόρειας Ελλάδας για τις διακοπές τους, κάτι που προσπάθησαν να κάνουν κατά την προηγούμενη καλοκαιρινή περίοδο αλλά δυστυχώς, η συνολική κατάσταση της πανδημίας του κορονοϊού, δεν ευνόησε κανέναν.
Ο λόγος που σας απευθύνομαι είναι από το μεγάλο ενδιαφέρον, προκειμένου να λάβετε τα απαραίτητα μέτρα, που θα οδηγήσουν στην επιτυχή υπογραφή διμερούς συμφωνίας μεταξύ των δύο χωρών.
Οι άνθρωποι που ασχολούνται με τον τουρισμό της Ελλάδας, αλλά και οι εμπλεκόμενες υπηρεσίες που συνεργάζονται με την Σερβία, ίσως να μην γνωρίζουν τα παρακάτω δύο γεγονότα.
Το πρώτο είναι η δυσμενής διάθεση των Σέρβων τουριστών, λόγω της ταλαιπωρίας που υπέστησαν κατά την περσινή τουριστική περίοδο, οι οποίοι για χρόνια επέλεγαν αποκλειστικά για τις καλοκαιρινές διακοπές τους την Ελλάδα. Τα περσινά γεγονότα οδήγησαν στην εκροή τους σε μεγάλο βαθμό, καθώς υπήρχαν χώρες που, παρά την δύσκολη κατάσταση, ήταν ανοιχτές για τουρίστες από την Σερβία.
Το δεύτερο και πολύ σημαντικό είναι ότι οι Έλληνες ξενοδόχοι απώλεσαν σε μεγάλο βαθμό τους επισκέπτες τους, και εσείς πιθανόν να μην έχετε ενημερωθεί για αυτό. Επιτρέψτε μου να σας ενημερώσω, ότι τα ταξιδιωτικά γραφεία που πούλησαν τουριστικά πακέτα για την Ελλάδα, ήταν υποχρεωμένα να προσφέρουν στους αγοραστές δυο επιλογές: κουπόνια αντικατάστασης ή επιστροφή χρημάτων.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, η πλειονότητα των τουριστών επέλεξε την πρώτη επιλογή, δηλαδή για κουπόνια αντικατάστασης. Αυτό στην πράξη σήμαινε ότι είχαν την ευκαιρία να επιλέξουν προορισμούς, οι οποίοι ήταν διαθέσιμοι εκείνη τη στιγμή, καθώς η Ελλάδα δεν ήταν διαθέσιμη κατά το μεγαλύτερο μέρος της θερινής περιόδου. Η πραγματική αλήθεια είναι ότι ένα μικρό ποσοστό, από τους Σέρβους τουρίστες επέλεξαν κυρίως την: Αλβανία, Τουρκία, Αίγυπτο και Βουλγαρία. Οι περισσότερες από τις παραπάνω χώρες, ήταν ανοιχτές σε Σέρβους τουρίστες για το μεγαλύτερο μέρος της περσινής καλοκαιρινής τουριστικής περιόδου.
Λόγω των παραπάνω και κρίνοντας από την δυσμενή διάθεση των τουριστών, πιθανότατα δεν θα επιλέξουν φέτος την Ελλάδα ως προορισμό διακοπών τους, λόγω της κούρασης που υπέστησαν την περσινή περίοδο. Με αποτέλεσμα οι Έλληνες ξενοδόχοι από την βόρεια Ελλάδα να απολέσουν τουρίστες, οι οποίοι παραδοσιακά τους επισκέπτονταν τα προηγούμενα χρόνια.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω , είναι σαφές για εμάς ότι οι Σέρβοι τουρίστες δεν βρίσκονται σε υψηλό επίπεδο όσον αφορά τον αριθμό των επισκέψεων σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά οι Έλληνες άνθρωποι του τουρισμού δεν πρέπει να ξεχάσουν ένα πολύ σημαντικό γεγονός. Ο μέσος Σέρβος τουρίστας δεν θα αλλάξει εύκολα προορισμούς, εκτός αν υπάρχουν δυσμενείς συνθήκες, όπως όλοι το είδαμε στην περσινή τουριστική περίοδο. Ο μέσος τουρίστας από άλλες χώρες, αφού επισκεφτεί έναν συγκεκριμένο προορισμό, θα αναζητήσει έναν νέο, και πιθανότατα σε άλλη χώρα. Επίσης, οι Σέρβοι τουρίστες δεν είναι οικονομικά ευκατάστατοι όπως τουρίστες από άλλες χώρες, αλλά όπως και οι Έλληνες, θα ξοδέψουν όλα τα χρήματά τους σε καλοκαιρινές διακοπές.
Σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη όλα τα παραπάνω , υπογράφοντας διμερή συμφωνία μεταξύ Ελλάδας και Σερβίας, επιτρέποντας έτσι στους ανθρώπους μας να απολαύσουν τους προορισμούς όπου είναι ευπρόσδεκτοι, και οι Έλληνες φίλοι τους περιμένουν.
Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, είμαι στη διάθεσή σας και ελπίζω ότι σύντομα θα έχουμε την ευκαιρία να σας φιλοξενήσουμε στη Σερβία!
Με σεβασμό,
Βασίλειος Ε. Προβελέγγιος